¿Alguien que sepa mucho inglés me podría decir de dónde cree que es el acento del narrador de este documental?
Advertisement
"A man's right to work as he will, to spend what he earns, to own property, to have the State as servant and not as master" (Maggie).
-Email: noatodo.org@gmail.com
-Facebook: Noa Todo
-Twitter: @Noatodo
-Google+: Noatodo Todo
¿Alguien que sepa mucho inglés me podría decir de dónde cree que es el acento del narrador de este documental?
Publicado por noatodo.org el 14/07/2009
http://noatodo.org/2009/07/14/alguien-que-sepa-mucho-ingles/

Jorge
/ 14/07/2009En mi humilde opinión, y sólo a título orientativo, me parece que el acento no es irlandés, pero sí tiene algunos rasgos coincidentes. La voz se pretende neutra, pero hay algunas cosas, como la pronunciación con casi el sonido “o” en algunas palabras (publicate), sobre todo en las vocales es donde más me hace pensar que sea así. Pero bueno, evidentemente tendrá que opinar un nativo. Yo creo que es inglés británico con leve acento irlandés, pero a ver si alguien que sabe más que yo…
Le poinçonneur
/ 14/07/2009De la misma Cuenca, no hay más que verlo…
Jorge
/ 14/07/2009Bueno, ahora después de comer he intentado encontrar al autor y narrador del video. El autor y narrador es un tal John Hill, natural de Sheffield y con residencia en Kells, Irlanda, donde ha sido detenido por la policía irlandesa. Si quieres saber más, aquí tienes el enlace con la historia:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/8124687.stm
Jorge
/ 14/07/2009Coñ… me acabo de dar cuenta de un lapsus de escritura en el primer comentario, “publicate” no existe en inglés, lamento el despiste. Lo que dice exactamente es: “refuses to publicly identify…”
Sorry
noatodo
/ 15/07/2009Vaya, muchísimas gracias por las molestias que te has tomado.
Un saludo, Jorge.